Produkte zum Begriff Wörterbuch Deutsch Polnisch:
-
Polnisch-Deutsch / Deutsch-Polnisch.
»... das beste gegenwärtig erhältliche Taschenwörterbuch in Deutsch und Polnisch.« (Die Künstlergilde) - 55.000 Stichwörter und Wendungen mit Infokästchen zu Landeskunde und Sprachgebrauch. Kurzgrammatik mit einer Auflistung von Deklinationsmustern zu Substantiven, Adjektiven, Pronomina und Verben.
Preis: 4.95 € | Versand*: 6.95 € -
Langenscheidt Praktisches Wörterbuch Polnisch
Langenscheidt Praktisches Wörterbuch Polnisch , Das Polnisch-Wörterbuch für Alltag und Reise Über 50.000 Stichwörter und Wendungen Praktisch, übersichtlich, hochaktuell Der relevante Wortschatz für Alltag, Reise, moderne Kommunikation und Pflege Praktische Kommunikationshilfen für Small Talk Mini-Dolmetscher für Pflegeberufe Polnische Grammatik auf Deutsch, deutsche Grammatik auf Polnisch Ideal für Personen mit Muttersprache Deutsch oder Polnisch , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20230911, Produktform: Leinen, Titel der Reihe: Langenscheidt Praktische Wörterbücher##~Langenscheidt Praktisches Wörterbuch##, Seitenzahl/Blattzahl: 624, Keyword: ernen für Anfänger; wörterbuch eutsch; ernen Buch; polnisch lernen langenscheidt; deutsch polnisch; deutsch polnisch wörterbuch; langenscheidt polnisch; Polnisch Buch; Polnisch lernen; Pons Polnisch; Polnisch Wörterbuch; polnisch deutsch; Wörterbuch Deutsch Polnisch; Polnisch, Fachschema: Polen / Sprache~Polnisch~Polnisch / Wörterbuch (allgemein)~Deutsch / Wörterbuch~Wörterbuch, Sprache: Polnisch, Fachkategorie: Wörterbücher, zwei- und mehrsprachig, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger, Verlag: Langenscheidt bei PONS, Verlag: Langenscheidt, Länge: 152, Breite: 104, Höhe: 27, Gewicht: 314, Produktform: Gebunden, Genre: Sachbuch/Ratgeber, Genre: Sachbuch/Ratgeber, Vorgänger: 2719125 A21895820 A2738397, Vorgänger EAN: 9783125141308 9783468122620 9783468122613 9783468122606, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0120, Tendenz: +1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 19.95 € | Versand*: 0 € -
GD - Wörterbuch Altgriechisch-Deutsch.
Endlich erscheint das Standardwerk von Franco Monatanari, GI: Vocabolario della Lingua Greca (3. Aufl., Loescher Editore, Turin 2013), das umfangreichste Altgriechisch-Lexikon, in deutscher Übersetzung. Das von Michael Meier-Brügger und Paul Dräger herausgegebene Wörterbuch Altgriechisch-Deutsch deckt mit seinen 140.000 Einträgen die gesamte Geschichte des Altgriechischen von der archaischen bis zur frühbyzantinischen Zeit ab und stützt sich dabei sowohl auf literarische Texte als auch auf Papyri und Inschriften als Quellen. Die übersichtliche Gliederung und Darstellung der Lemmata sowie die umfangreichen Übersetzungsbeispiele machen dieses Wörterbuch zu einem unverzichtbaren Hilfsmittel nicht nur für Wissenschaftler, sondern auch für Lehrer, Schüler und Studenten.
Preis: 99.95 € | Versand*: 6.95 € -
Wörterbuch Lettisch-Deutsch, Deutsch-Lettisch (Forssmann, Berthold)
Wörterbuch Lettisch-Deutsch, Deutsch-Lettisch , Das vorliegende Wörterbuch ist das erste lettisch-deutsche/deutsch-lettische Wörterbuch, das speziell für deutschsprachige Benutzer erstellt ist. Es umfasst mehr als 43.000 Einträge (auf 590 Seiten) mit den wichtigsten Wörtern und Redewendungen aus der Alltagssprache, aus der Literatur und aus aktuellen Texten in den Medien. Für das Lettische werden zudem wesentliche Aussprache- und Grammatikhinweise gegeben, die es dem Nutzer ermöglichen, Wörter korrekt auszusprechen und eindeutig zu identifizieren sowie weitere Formen abzuleiten. Dieses handliche Nachschlagewerk, das das Sprachlehrwerk 'Labdien!' ergänzt, ist somit ein hilfreicher Begleiter auf Ihrer Reise, im Studium und bei der Lektüre von Texten. , Nachschlagewerke & Lexika > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Auflage: 4., aktualisierte Auflage, Erscheinungsjahr: 201908, Produktform: Leinen, Autoren: Forssmann, Berthold, Auflage: 19004, Auflage/Ausgabe: 4., aktualisierte Auflage, Fachschema: Lettland~Deutsch / Wörterbuch~Wörterbuch, Fachkategorie: Schule und Lernen, Region: Lettland, Sprache: Lettisch, Warengruppe: HC/Fremdsprachige Wörterbücher, Fachkategorie: Wörterbücher, zwei- und mehrsprachig, Thema: Verstehen, Text Sprache: ger lav, Seitenanzahl: XLIII, Seitenanzahl: 595, UNSPSC: 49019100, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019100, Verlag: Buske Helmut Verlag GmbH, Verlag: Buske Helmut Verlag GmbH, Verlag: Buske, H, Länge: 192, Breite: 136, Höhe: 40, Gewicht: 684, Produktform: Gebunden, Genre: Sachbuch/Ratgeber, Genre: Sachbuch/Ratgeber, Vorgänger: A22512870 A14878992 A6667589, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0004, Tendenz: -1, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel,
Preis: 36.00 € | Versand*: 0 €
-
Deutsch oder Polnisch?
Das hängt von deinen persönlichen Vorlieben und Zielen ab. Wenn du dich für die deutsche Kultur und Sprache interessierst oder in Deutschland leben möchtest, wäre Deutsch eine gute Wahl. Wenn du dich für die polnische Kultur und Sprache interessierst oder in Polen leben möchtest, wäre Polnisch eine gute Wahl. Es kann auch hilfreich sein, beide Sprachen zu lernen, da sie in einigen Regionen Europas weit verbreitet sind.
-
Polnisch oder doch 100% Deutsch?
Die Entscheidung, ob man Polnisch oder Deutsch als Muttersprache wählt, hängt von verschiedenen Faktoren ab. Wenn man in Deutschland aufgewachsen ist und sich mit der deutschen Kultur und Sprache identifiziert, könnte es sinnvoll sein, Deutsch als Muttersprache zu wählen. Wenn man jedoch polnische Wurzeln hat und sich mit der polnischen Kultur und Sprache verbunden fühlt, könnte es besser sein, Polnisch als Muttersprache zu wählen. Letztendlich ist es eine persönliche Entscheidung, die von individuellen Umständen und Vorlieben abhängt.
-
War Schlesien Deutsch oder Polnisch?
"War Schlesien Deutsch oder Polnisch?" ist eine komplexe Frage, da Schlesien im Laufe der Geschichte sowohl von deutschen als auch von polnischen Herrschern regiert wurde. Ursprünglich war Schlesien ein Teil des polnischen Königreichs, wurde aber im 18. Jahrhundert durch die Teilungen Polens unter Preußen, Österreich und Russland aufgeteilt. Infolgedessen wurde ein Großteil von Schlesien deutschsprachig. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde Schlesien größtenteils Teil Polens, wobei viele Deutsche vertrieben wurden. Heute ist Schlesien eine Region in Polen mit einer gemischten deutsch-polnischen Kultur und Geschichte.
-
Ist Schlesien deutsch oder polnisch?
Schlesien ist eine historische Region, die sowohl von Deutschen als auch von Polen bewohnt wurde. Nach dem Zweiten Weltkrieg wurde ein Großteil von Schlesien Teil Polens, während ein kleinerer Teil bei Deutschland verblieb. Heute ist Schlesien sowohl kulturell als auch sprachlich von beiden Nationen geprägt.
Ähnliche Suchbegriffe für Wörterbuch Deutsch Polnisch:
-
Wörterbuch Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch für ukrainische Muttersprachler
Wörterbuch Deutsch-Ukrainisch, Ukrainisch-Deutsch für ukrainische Muttersprachler , Mit rund 60.000 Stichwörtern und Wendungen ist das Wörterbuch ein Standardwerk in der Sprachschule, im Studium und im Beruf. Dank der Lautschrift zu allen deutschen Wörtern sowohl im deutsch-ukrainischen als auch im ukrainisch-deutschen Teil und der Übersichtlichen farblichen Hervorhebung der Stichwörter ist das Wörterbuch ideal für den Unterricht und im Sprachalltag. Die Konjugation der unregelmäßigen Verben ist ergänzt mit den ukrainischen Übersetzungen. , Schule & Ausbildung > Fachbücher, Lernen & Nachschlagen , Erscheinungsjahr: 20220603, Produktform: Kartoniert, Redaktion: Jourist, Igor, Seitenzahl/Blattzahl: 600, Keyword: Deutsch; Lexikon; Sprachführer; Ukrainisch; Wörterbuch, Fachschema: Deutsch als Fremdsprache Ukrainisch~Mehrsprachigkeit~Multilingualismus~Sprache / Mehrsprachigkeit~Ukrainisch / Wörterbuch~Deutsch / Wörterbuch~Wörterbuch~Ukrainisch, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Sprache: Deutsch~Ukrainisch, Bildungszweck: für die Vorschule~für den Primarbereich~für weiterführende Schulen~für Spracherwerb und Sprachprüfungen, Altersempfehlung / Lesealter: 18, ab Alter: 7, Warengruppe: HC/Schulbücher/Deutsch als Fremdsprache, Fachkategorie: Wörterbücher, zwei- und mehrsprachig, Thema: Verstehen, Schulform: VOS, Text Sprache: ger ukr, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Verlag: Jourist Verlag GmbH, Verlag: Jourist Verlag GmbH, Verlag: Jourist Verlags GmbH, Warnhinweis für Spielzeuge: Keine Warnhinweise, Länge: 206, Breite: 149, Höhe: 39, Gewicht: 848, Produktform: Kartoniert, Genre: Schule und Lernen, Genre: Schule und Lernen, Herkunftsland: DEUTSCHLAND (DE), Katalog: deutschsprachige Titel, Katalog: Gesamtkatalog, Katalog: Internationale Lagertitel, Katalog: Kennzeichnung von Titeln mit einer Relevanz > 30, Katalog: Lagerartikel, Book on Demand, ausgew. Medienartikel, Relevanz: 0060, Tendenz: -1, Schulform: Vorschule, Unterkatalog: AK, Unterkatalog: Bücher, Unterkatalog: Hardcover, Unterkatalog: Lagerartikel, Unterkatalog: Schulbuch,
Preis: 19.95 € | Versand*: 0 € -
Duden. Jiddisches Wörterbuch. Mit Hinweisen zu Schreibung, Grammatik und Aussprache.
Sie lieben Ihre mischpoche und haben immer den durchkuk? Viele Wörter aus dem Jiddischen sind auch heute noch im Deutschen erhalten und bereichern es. Im Jiddischen Wörterbuch finden Sie rund 8000 davon, in lateinischer Schrift und versehen mit Hinweisen zu ihrer Schreibung und Angaben zu ihrer Aussprache. Ergänzt wird der alphabetische Teil durch die Erklärung des hebräischen Alphabets und einen kurzen Einblick in die jiddische Grammatik.
Preis: 15.00 € | Versand*: 6.95 € -
Yeti Jo. Deutsch-Polnisch (Völlinger, Andreas)
Yeti Jo. Deutsch-Polnisch , Zweisprachiges Kinderbuch Deutsch-Polnisch Zielgruppe: Kinder ab 4 Jahren Yeti Jo liebt die Kälte. Und er liebt den Schnee. Und er liebt es ganz allein zu sein! Bis eines Tages ... Eine warmherzige Geschichte über Empathie, Freundschaft und die Freude am Teilen. Durchgehend farbig illustriert, mit Hörbuch als mp3-Download in 12 Sprachen Für weitere Sprachen erhältlich , Bücher > Bücher & Zeitschriften , Erscheinungsjahr: 20220818, Autoren: Völlinger, Andreas, Seitenzahl/Blattzahl: 32, Keyword: Deutsch als Fremdsprache (DaF/DaZ); Kinder; Kindergarten/Vorschule; Lektüre; Progr. f. Kinder; Sprachen lernen; Sprachen unterrichten, Fachschema: Deutsch als Fremdsprache / Kurse für Kinder und Jugendliche~Deutsch als Fremdsprache Polnisch~Bilderbuch, Fachkategorie: Unterricht und Didaktik: Moderne Sprachen, Warengruppe: HC/Kinder- und Jugendbücher/Bilderbücher, UNSPSC: 49019900, Warenverzeichnis für die Außenhandelsstatistik: 49019900, Länge: 298, Breite: 208, Relevanz: 0010, Tendenz: -1,
Preis: 20.90 € | Versand*: 0 € -
Star Trek. Das offizielle Wörterbuch. Klingonisch - Deutsch. Deutsch - Klingonisch.
»Trekkies« aufgepasst: Die überarbeitete Neuauflage ist endlich da! Klingonischkenntnisse können wieder neu erlernt oder aufgefrischt werden. Um die faszinierende Sprache des stolzen, kriegerischen Volkes in ihren Grundzügen zu lernen und zu verstehen, empfiehlt sich dieses praktische Wörterbuch. Grammatik und korrekte Aussprache sind ebenso Bestandteil wie ein alphabetisches Wörterbuch mit den wichtigsten Vokabeln. Doch der Leser sei gewarnt: Einfach ist die klingonische Sprache nicht! Für Folgeschäden wie Heiserkeit oder verknotete Zungen trägt jeder Sprachstudent selbst die Verantwortung. Für alle, die sich auf ihren Sternenreisen sicher auf dem interstellaren diplomatischen Parkett bewegen möchten. Der Autor Marc Okrand entwickelte die klingonische Sprache und Kultur für die Star-Trek-Filme und für Raumschriff Enterprise: Das nächste Jahrhundert.
Preis: 9.99 € | Versand*: 6.95 €
-
Bin ich polnisch oder deutsch?
Das hängt von verschiedenen Faktoren ab, wie zum Beispiel deiner Staatsangehörigkeit, deiner ethnischen Herkunft und deiner kulturellen Identität. Wenn du die polnische Staatsangehörigkeit hast, polnische Vorfahren hast und dich mit der polnischen Kultur identifizierst, könntest du dich als polnisch betrachten. Wenn du die deutsche Staatsangehörigkeit hast, deutsche Vorfahren hast und dich mit der deutschen Kultur identifizierst, könntest du dich als deutsch betrachten. Es ist auch möglich, dass du eine Mischung aus beiden Identitäten hast oder dich keiner bestimmten Nationalität zugehörig fühlst. Letztendlich liegt es an dir selbst, wie du dich identifizierst.
-
Welche Sprache, Deutsch oder Polnisch, ist die dritte Option?
Die dritte Option ist weder Deutsch noch Polnisch, sondern eine andere Sprache. Es hängt von der Kontext ab, um welche Sprache es sich handelt.
-
Welches Wörterbuch empfehlen Sie zur Übersetzung von Deutsch nach Englisch?
Ich empfehle das Langenscheidt Standard Dictionary German-English. Es ist umfassend, zuverlässig und einfach zu bedienen. Es enthält viele Beispielsätze und ist ideal für den täglichen Gebrauch.
-
Kannst du mir bei der Übersetzung von Polnisch nach Deutsch helfen?
Ja, ich kann dir bei der Übersetzung von Polnisch nach Deutsch helfen. Was möchtest du übersetzen?
* Alle Preise verstehen sich inklusive der gesetzlichen Mehrwertsteuer und ggf. zuzüglich Versandkosten. Die Angebotsinformationen basieren auf den Angaben des jeweiligen Shops und werden über automatisierte Prozesse aktualisiert. Eine Aktualisierung in Echtzeit findet nicht statt, so dass es im Einzelfall zu Abweichungen kommen kann.